Facebook副总裁称平台已拒绝200多万条试图“妨碍投票”的广告

u=1059505829,601717886&fm=26&gp=0.jpg

据法新社报道,Facebook负责全球事务的副总裁尼克·克莱格(Nick Clegg)表示,该公司已经拒绝了Facebook和Instagram上的220万条广告,因为这些广告试图在即将到来的美国总统大选中“妨碍投票”。克莱格补充说,这家社交媒体巨头还因为同样的原因,撤销了12万个帖子,并对1.5亿个帖子发出警告。

Nick Clegg, Facebook's vice president for global affairs, said the company had rejected 2.2 million ads on Facebook and instagram because they tried to "block the vote" in the upcoming US presidential election, AFP reported. Clegg added that the social media giant also cancelled 120000 posts and issued warnings to 150 million posts for the same reason.

在接受法国媒体《Journal,du,Dimanche》采访时,克莱格发表了上述评论。Facebook说,Facebook已经使用了人工智能,这样它就可以删除数十亿个帖子和虚假帐户,甚至在用户报道之前就可以删除这些帖子和帐户。他还指出,该公司已与70家媒体合作,包括5家法国媒体,以确认信息。

Facebook在2016年ebook推出了事实核查计划,并在去年加入了Instagram。此后,该项目已经扩展到Facebook组,包括经常共享虚假信息。然而,事实核查项目的效果令人担忧,早期合作伙伴Snopes和ABC离开了合作。

而《华尔街日报》上周的一篇报道则展示了Facebook为了试图安抚那些经常抱怨其算法被认为存在偏见的保守派人士,已经走到了什么程度。根据《华尔街日报》的报道,Facebook在2017年设计了对其新闻源算法的改变,以减少Mother Jones等左倾新闻网站的内容在其平台上的可见度,并得到了CEO马克·扎克伯格的批准。

Facebook还采取了其他措施,试图缓解11月3日及之后可能出现的混乱。该平台将禁止那些错误地宣称在美国总统选举中获胜的广告,或者宣称猖獗的选民欺诈行为可能改变选举结果的广告。如果唐纳德·特朗普或乔·拜登试图过早宣称获胜,Facebook也将拒绝接受其广告。并且在大选前一周禁止投放新的政治广告。

Facebook has also taken other measures to try to ease the chaos that may arise on and after November 3. The platform will ban ads that mistakenly claim to have won the U.S. presidential election, or that rampant voter fraud may change the election results. If Donald Trump or Joe Biden tries to claim victory prematurely, Facebook will also refuse to accept its ads. And ban new political advertising a week before the election.